回到顶部

全都听我的,带上你的旧衣来交换!

2019年9月5日 16:00 ~ 2019年9月5日 17:00

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    中法环境月和GoZeroWaste零活实验室首次合作! 

    纺织工业如今是仅次于石油的第二大污染行业。几乎所有纺织产品都来自新材料,而最终其中有四分之三将被填埋或焚烧。可喜的是,越来越多的公众开始重新审视现有的消费方式,消费更加理智,行为更加环保节约!以物易物的交易方式自古有之,如今则重返大众视野中,尤其是在服装领域。挑出在衣柜里落灰的旧衣,来集市换取新的惊喜吧!



    L’industrie  du  textile est la deuxième industrie la plus polluante, juste après le pétrole. Sa production,  qui repose  quasi exclusivement  sur  de  nouveaux matériaux, finit pour les 3/4 en décharge ou incinérée.  Heureusement de plus en plus de citoyens repensent  leur  façon de consommer.  Les achats sont plus réfléchis et  les  comportements plus économes et écologiques !  


    Le troc, système d'échange dont l’origine remonte à la nuit des temps, revient aujourd'hui sur le devant de la scène, avec pour objet principal les vêtements.   Pour la première fois, GoZeroWaste s’associe au Mois franco-chinois de l’environnement  pour vous faire découvrir ce concept à la fois simple et ludique le jeudi 5 septembre à l’Institut français de Pékin. Vous pourrez venir échanger gratuitement les vêtements que vous ne souhaitez plus porter contre d’autres vêtements d’occasion.  


    活动规则


    - 入场免费;  

    - 本次活动需提前报名,告知我们您将带来什么物品;  

    - 接受物品:男装、女装和童装,仅接受衣服和鞋子;  

    - 物品不参与买卖;  

    - 您给出的和收回的衣物件数有可能会不一致;  

    - 每人最多能带10件衣服。  


    Comment ça marche?

    Déposez une pièce et repartez gratuitement avec une autre ! Aucune pièce ne pourra être mise en vente. 

     

    - Entrée libre, participation sur inscription;

    - Indiquez ce que vous apportez ;  

    - Assurez-vous de la propreté et de l’état de vos vêtements.  

    - Déposez vos vêtements et chaussures (modèles homme, femme, enfant acceptés) à partir de 15H00 ;  

    - Le nombre de vêtements que vous donnez et recevez peut être différent ;  

    - Vous pouvez apporter jusqu’à 10 vêtements (maximum) .



    活动详情 Informations pratiques

    时间:2019年9月5日(周四)16:00-17:00,提前摆放衣物:15:00-15:30 

    Quand : Jeudi 5 septembre, de 16h à 17h. Dépôt des vêtements prévus entre 15H00 et 15H30. 


    地点:北京法国文化中心一楼大厅,朝阳区工体西路18号光彩国际公寓

    Où : Galerie de l’institut français de Pékin, Guangcai International Mansion, 18 Gongti Xilu Chaoyang, Pékin


    人数:限50人;提前报名方可入场,谢绝空降

    Nombre de participants : Limité à 50 personnes


    关于中法环境月 

    À propos du Mois franco-chinois de l’environnement   


    中法环境月于2014年创立,是唯一一个由外国驻华大使馆举办的围绕环境问题的跨学科活动节。今年,环境月将聚焦绿色经济,讨论“如何协调经济和生态”这一议题。活动目的:提高公众的环保意识,加强中法两国的合作!


    Créé en 2014, le Mois franco-chinois de l’environnement est le seul festival pluridisciplinaire dédié à ce sujet organisé par une ambassade. Cette année, il aura lieu du 22 septembre au 6 novembre 2019 dans 18 villes de Chine, et portera sur l’économie verte, ou comment réconcilier économie et écologie. Ses objectifs ? Sensibiliser le public le plus large possible aux questions environnementales et développer la coopération franco-chinoise !  


    关于GoZeroWaste零活实验室  

    À propos de GoZerowaste 



    GoZeroWaste零活实验室,国内最具影响力的零废弃生活社群平台,致力于帮助更多人轻松愉快地走上可持续生活之路。通过一系列的活动与工作坊,它向公众倡导可持续生活理念,并鼓励大家积极行动,选择更环境友好的生活方式。  


    GoZeroWaste est la plate-forme communautaire la plus influente en matière de mode de vie zéro déchet en Chine. À travers l’organisation d'activités et d'ateliers, elle encourage les personnes à adopter un mode de vie plus écologique et durable.  



    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 收藏

      (5年前)

    • determined_ryoma
      收藏

      (5年前)

    • Annie静静
      收藏

      (5年前)

    • 燕子
      报名

      (5年前)

    • 高山流水
      报名

      (5年前)

    • Versace
      收藏

      (5年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    • HTXD 5年前 0

      还会组织类似的活动吗

    • 用户_3262 5年前 0

      没有看懂,到底是做什么的活动,是跳蚤市场交换衣服活动吗。

    • Sarah-方芳 5年前 0

      活动什么时候还有啊,名额满了,没报上名

    • 晓匀 5年前 0

      期待这样的活动很快又到来。

    • Anne 5年前 0

      您好,还可以报名吗?比较感兴趣,很远过来,谢谢

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布